Bildung des Imparfait im Französischen: Eine umfassende Anleitung

Beispiel für die Konjugation von "regarder" im Imparfait

Das Imparfait ist eine wichtige Vergangenheitsform im Französischen, die verwendet wird, um Zustände, Beschreibungen und gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit auszudrücken. Es beschreibt Situationen, für die kein klarer Anfangs- oder Endzeitpunkt festgelegt werden kann. Das Verständnis der Imparfait Verwendung in der Vergangenheit ist entscheidend, um die grammatikalischen Regeln der französischen Sprache zu beherrschen, insbesondere in Bezug auf die Darstellung von fortlaufenden oder wiederholten Handlungen.

Darüber hinaus betont das Imparfait den Ablauf oder die regelmäßige Wiederholung einer Handlung.

Zum Beispiel:

Il était une fois … (Es war einmal …)
Chaque après-midi, nous allions au parc. (Jeden Nachmittag gingen wir in den Park.)

Était (war) ist das Imparfait von être in der 3. Person Singular, allions (gingen) ist das Imparfait von aller in der 1. Person Plural.

Imparfait – So wird es gebildet

Die Bildung des Imparfait erfolgt in zwei Schritten:

  1. Zuerst wird der Verbstamm benötigt. Dieser wird aus der 1. Person Plural im Präsens des Verbs abgeleitet.
  2. Anschließend werden an den Verbstamm die Endungen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez und -aient angehängt.

Die folgende Tabelle zeigt die Bildung und Konjugation des Verbs regarder (sehen) im Imparfait:

Personregarder (sehen) im Imparfait
1. Person Singularje regardais (ich sah)
2. Person Singulartu regardais (du sahst)
3. Person Singularil/elle/on regardait (er/sie/man sah)
1. Person Pluralnous regardions (wir sahen)
2. Person Pluralvous regardiez (ihr saht/Sie sahen)
3. Person Pluralils/elles regardaient (sie sahen)

Die fett markierten Imparfait-Endungen werden an den Verbstamm *r*egard- angehängt.

Beispiel für die Konjugation von "regarder" im ImparfaitBeispiel für die Konjugation von "regarder" im Imparfait

Imparfait Französisch – Die Endungen

Die Endungen sind im Imparfait für alle drei Verbgruppen gleich. Die folgende Tabelle zeigt die richtige Konjugation der verschiedenen Verbgruppen an den Beispielen parler (sprechen), finir (beenden), dormir (schlafen) und prendre (nehmen):

PersonenVerben auf “-er”Verben auf “-ir”Verben auf “-re”
parler (sprechen)finir (beenden)dormir (schlafen)
1. Person Singularparlaisfinissaisdormais
2. Person Singularparlaisfinissaisdormais
3. Person Singularparlaitfinissaitdormait
1. Person Pluralparlionsfinissionsdormions
2. Person Pluralparliezfinissiezdormiez
3. Person Pluralparlaientfinissaientdormaient

Einige Verben auf -ir werden im Französischen wie das Verb finir (beenden) konjugiert. Beachte dabei die Stammerweiterung im Plural mit nous finissons (wir beenden). Zu den Verben, die wie finir konjugiert werden, gehören zum Beispiel:

  • choisir (wählen)
  • réagir (reagieren)
  • réfléchir (nachdenken)
  • réussir (gelingen)

Die meisten anderen Verben auf -ir werden wie dormir (schlafen) konjugiert, ohne Stammerweiterung im Plural. Dazu gehören zum Beispiel die Verben:

  • mentir (lügen)
  • partir (losgehen)
  • sentir (fühlen)
  • sortir (hinausgehen)

Die 1. Person Plural von sortir lautet im Imparfait zum Beispiel nous sortions (wir gingen hinaus).

Avoir Imparfait

Das Verb avoir (haben) wird im Imparfait regelmäßig gebildet:

Personalpronomenavoir (haben) im Imparfait
je/j’avais
tuavais
il/elle/onavait
nousavions
vousaviez
ils/ellesavaient
Weiterlesen >>  Gérondif Bildung: So einfach geht's im Französischen!

Die 1. Person Plural Präsens von avoir lautet nous avons (wir haben). Im Imparfait wird also der Verbstamm av- verwendet und die Endungen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient angehängt.

Imparfait faire

Die folgende Tabelle zeigt, wie das Verb faire (machen) im Imparfait konjugiert wird:

Personalpronomenfaire (machen) im Imparfait
je/j’faisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient

Aus der 1. Person Plural Präsens nous faisons (wir machen) wird der Verbstamm fais- abgeleitet. Daran werden die Imparfait-Endungen angehängt.

Venir Imparfait

Auch das Verb venir (kommen) wird im Französischen im Imparfait regelmäßig gebildet:

Personalpronomenvenir (kommen) im Imparfait
je/j’venais
tuvenais
il/elle/onvenait
nousvenions
vousveniez
ils/ellesvenaient

Hier wird der Verbstamm ven- aus der 1. Person Plural Präsens nous venons (wir kommen) verwendet.

Imparfait – Ausnahmen und unregelmäßige Verben

Verben, die in der 1. Person Plural im Présent unregelmäßig gebildet werden, behalten diese Unregelmäßigkeit im Imparfait bei. Allerdings tritt diese Unregelmäßigkeit im Imparfait bei der 1. und 2. Person Plural des Verbs meistens nicht auf.

  • Verben, die auf -ger enden, werden in der 1. Person Plural im Présent mit einem -e vor der Imparfait-Endung gebildet. Dies trifft zum Beispiel auf die Verben manger (essen) und ranger (aufräumen) zu.

Die 1. Person Plural Präsens von manger (essen) lautet nous mangeons (wir essen). Also wird der Verbstamm “mange-” verwendet, um das Imparfait zu bilden. Die Konjugation eines unregelmäßigen Verbs am Beispiel von manger lautet also:

je mangeais
tu mangeais
il/elle/on mangeait
nous mangions
vous mangiez
ils/elles mangeaient

In der 1. und 2. Person Plural im Imparfait entfällt das -e des Verbstamms.

  • Bei Verben auf -cer wird in der Präsensform der 1. Person Plural eine Cedille verwendet. Somit wird auch das Imparfait mit der Cedille gebildet, da der Verbstamm von der 1. Person Plural im Präsens abgeleitet wird.

Ein Beispiel ist das Verb commencer (beginnen):

je commençais
tu commençais
il/elle commençait
nous commencions
vous commenciez
ils/elles commençaient

Auch hier wird das Imparfait in der 1. und 2. Person Plural ohne Cedille vor der Imparfait-Endung gebildet.

Die Verben falloir (müssen) und pleuvoir (regnen) sind unpersönliche Verben. Sie können im Französischen nur in der 3. Person Singular mit dem Personalpronomen il verwendet werden. Il wird dabei nicht mit “er” übersetzt, sondern meistens mit “wir, es” oder “man”.

Das Imparfait der beiden Verben lautet il fallait und il pleuvait.

Auch im Deutschen ist das beim Verb “regnen” der Fall. Niemand sagt “ich regne” oder “wir regnen”, sondern nur “es regnet”. Es wird also nur die 3. Person Singular verwendet.

Être Imparfait

Das Verb être (sein) ist im Imparfait das einzige Verb, das nicht mit dem Verbstamm der 1. Person Plural im Präsens gebildet wird. Stattdessen wird être wie folgt konjugiert:

Personalpronomenêtre im Imparfait
je/j’étais
tuétais
il/elle/onétait
nousétions
vousétiez
ils/ellesétaient

Die 1. Person Plural von être im Präsens lautet nous sommes (wir sind). Die Imparfait-Endungen werden allerdings an den unregelmäßigen Stamm ét- angehängt.

Weiterlesen >>  Fortschrittliche Technologien für präzise Lungenfunktionsmessung: Ein Überblick

Imparfait – Verneinung

Bei der Verneinung wird das Verb im Imparfait mit den beiden Elementen ne und pas umschlossen.

Maxime ne jouait pas au foot. (Maxime spielte nicht Fußball.)

Nous ne mangions pas de pommes. (Wir aßen keine Äpfel.)

Jouait (spielte) ist das Imparfait der 3. Person Singular von jouer (spielen). Es steht zwischen ne und pas. Mangions (aßen) stellt das Imparfait der 1. Person Plural von manger (essen) dar. Das Verb wird also mit ne und pas umschlossen.

Imparfait – Verwendung

Das Imparfait wird im Französischen verwendet, um:

  • eine länger andauernde Handlung zu beschreiben

Camille et Antoine cuisaient le gâteau et puis mangeaient une part au dessert. (Camille und Antoine backten den Kuchen und aßen dann ein Stück zum Nachtisch.)

Einen Kuchen zu backen und zu essen, dauert eine gewisse Zeit. Es wird kein genauer Start- oder Endzeitpunkt der Handlungen angegeben, deshalb werden die Verben cuire (backen) und manger (essen) im Imparfait verwendet.

  • in der Vergangenheit gleichzeitig ablaufende Handlungen zu beschreiben

Die Verben lire (lesen) und préparer (zubereiten) stehen im folgenden Beispiel im Imparfait.

Pendant que Camille lisait la recette, Antoine préparait la pâte. (Während Camille das Rezept las, bereitete Antoine den Teig zu.)

Camille liest das Rezept vor und gleichzeitig bereitet Antoine den Teig zu. Das Wort pendant que (während) signalisiert hier, dass die beiden Handlungen gleichzeitig ablaufen.

  • in der Vergangenheit gewohnheitsmäßig ausgeführte Handlungen zu beschreiben

Hier wird mit chaque samedi die Auskunft gegeben, dass eine Handlung “jeden Samstag” ausgeführt wurde.

Chaque samedi, Camille faisait un gâteau avec son ami Antoine. (Jeden Samstag backte Camille mit ihrem Freund Antoine einen Kuchen.)

Wenn etwas regelmäßig jede Woche geschieht, handelt es sich um eine Gewohnheit. Diese Gewohnheit wird mit dem Verb faire (machen) im Imparfait beschrieben.

  • Personen, Charaktereigenschaften und Gegenstände in der Vergangenheit zu beschreiben

Dieses Beispiel beschreibt mit être (sein) im Imparfait, wie Camille früher als Kind war.

Camille était une enfant très gourmande. (Camille war als Kind eine Naschkatze.)

Es handelt sich also um eine Beschreibung einer Person in der Vergangenheit.

  • eine Situation, die in der Vergangenheit stattgefunden hat, zu beschreiben

Auch hier wird mit den Verben être (sein) und aimer (mögen/lieben) eine Situation beschrieben, als Antoine noch klein war.

Quand il était petit, Antoine aimait les gâteaux au chocolat. (Als Antoine klein war, liebte er Schokoladenkuchen.)

Da die Begebenheit in der Vergangenheit stattgefunden hat, werden das Imparfait était (war) und aimait (liebte) verwendet.

  • in si-Sätzen auszudrücken, dass die Bedingung noch nicht erfüllt ist oder es sehr unwahrscheinlich ist, dass die Bedingung erfüllt wird

Das Verb avoir (haben) steht im folgenden Beispiel im Imparfait und signalisiert, dass die Bedingung noch nicht erfüllt ist.

Camille achèterait un gâteau à la boulangerie si elle avait plus d’argent. (Camille würde einen Kuchen beim Bäcker kaufen, wenn sie mehr Geld hätte.)

Wenn sie mehr Geld hätte, würde sie sich einen Kuchen beim Bäcker kaufen. Sie hat aber noch nicht mehr Geld.

Signalwörter Imparfait

Die folgenden Wörter können signalisieren, das Imparfait zu verwenden:

  • autrefois (früher)
  • avant (vorher)
  • chaque fois que (jedes Mal)
  • chaque matin/soir (jeden Morgen/Abend)
  • comme toujours (wie immer)
  • d’habitude (normalerweise)
  • pendant que (während)
  • souvent (oft)
  • toujours (immer)
  • tous les jours/matins/soirs (jeden Tag/Morgen/Abend)
Weiterlesen >>  Die besten Bildungssysteme der Welt: Ein Blick auf Pioniere und Innovationen

Es sollte sich jedoch nicht immer nur auf diese Signalwörter verlassen werden. Das Imparfait kann auch verwendet werden, ohne ein Signalwort zu benutzen.

Unterschied Imparfait und Passé Composé

Das Imparfait und das Passé Composé haben im Französischen klar voneinander abgegrenzte Anwendungsbereiche. Während das Imparfait Zustände und Gewohnheiten in der Vergangenheit beschreibt, wird das Passé Composé für einmalige, bereits abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit verwendet.

UnterschiedeImparfaitPassé Composé
Anwendungsbereiche– Beschreibungen – Zustände – regelmäßige Handlungen und Gewohnheiten in Vergangenheiteinmalige oder neue Ereignisse – bereits abgeschlossene Handlungen – Handlungsketten in der Vergangenheit
Frage– Was war? – Quand j’étais petit, j’aimais du chocolat.(Als ich klein war, mochte ich Schokolade.)– Was geschah? Was ist passiert? – À 15 heures, je suis allé au café.(Um 15 Uhr bin ich ins Café gegangen.)
Signalwörter– autrefois (damals) – d’habitude (normalerweise) – pendant (während) – souvent (oft) – toujours (immer)– après (danach) – ensuite (anschließend) – puis (dann) – soudain (plötzlich) – tout à coup (plötzlich)

Der Anwendungsbereich des Imparfait wurde bereits in dieser Erklärung vorgestellt. Es wird zum Beispiel verwendet, um regelmäßige Handlungen und Gewohnheiten in der Vergangenheit zu beschreiben. Im Gegensatz dazu wird das Passé Composé für einmalige und neue Ereignisse, aber keine gewohnten Handlungen verwendet.

Im Imparfait kann die Frage “Was war?” gestellt werden, um Zustände in der Vergangenheit zu erfragen. Im Passé Composé wird hingegen mit “Was ist passiert?” nach ganz bestimmten Ereignissen gefragt, die bereits abgeschlossen sind.

Auch an den Signalwörtern kann ein Unterschied erkannt werden. Die Signalwörter für das Imparfait weisen mit d’habitude (normalerweise) und souvent (oft) auf übliche, regelmäßige Handlungen hin. Im Passé Composé leiten Signalwörter wie puis (dann) und soudain (plötzlich) neue und einmalige Ereignisse ein.

Im Deutschen wird in der gesprochenen Sprache im Alltag meistens das Perfekt verwendet.

Das Präteritum wird hauptsächlich in der Schriftsprache verwendet, zum Beispiel in Zeitungsberichten, Romanen oder Märchen.

Lediglich die Verben “haben” und “sein” werden auch im Deutschen häufig im Präteritum verwendet. So wird zum Beispiel gesagt: “wir hatten Spaß” und “ich war im Kino”.

Es empfiehlt sich auch, die Erklärung “Passé Composé” zu lesen, um es besser vom Imparfait unterscheiden zu können.

Imparfait – Das Wichtigste

  • Das Imparfait ist im Französischen eine Zeitform der Vergangenheit.
  • Es beschreibt Zustände, Gewohnheiten und regelmäßige Handlungen in der Vergangenheit, für die es keinen genauen Zeitpunkt gibt.
  • Im Deutschen kann das Imparfait mit dem Präteritum verglichen werden.
  • Der Verbstamm für die Bildung des Imparfait wird von der 1. Person Plural im Präsens abgeleitet.
  • An diesen Verbstamm werden jeweils die Imparfait-Endungen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient angehängt.
  • Das Verb être (sein) ist im Französischen das einzige Verb, das im Imparfait nicht mit dem Verbstamm der 1. Person Plural im Präsens gebildet wird.
  • Bei der Verneinung wird das Verb im Imparfait mit ne … pas umschlossen.
  • Wichtig bei der Verwendung des Imparfait ist die Abgrenzung zum Passé Composé, hierbei können die Signalwörter wie pendant oder toujours helfen.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *